Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-ラテン語 - окото на ангела вижда всичко добро.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語ラテン語

カテゴリ

タイトル
окото на ангела вижда всичко добро.
テキスト
muffin様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

окото на ангела вижда всичко добро.
翻訳についてのコメント
сам дума по дума сам го превел, но със сиг не е граматически правилно написано и се надявам някои да ми помогне . ето ги и думите "oculus angelicus videre omnis bonum"

タイトル
Visus angeli omnia bona videt.
翻訳
ラテン語

Aneta B.様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Visus angeli omnia bona videt.
翻訳についてのコメント
Bridge by Via Luminosa:
"The angel's eye sees everything good."
最終承認・編集者 Efylove - 2010年 7月 8日 21:53