Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Болгарский-Латинский язык - окото на ангела вижда вÑичко добро.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
окото на ангела вижда вÑичко добро.
Tекст
Добавлено
muffin
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский
окото на ангела вижда вÑичко добро.
Комментарии для переводчика
Ñам дума по дума Ñам го превел, но ÑÑŠÑ Ñиг не е граматичеÑки правилно напиÑано и Ñе надÑвам нÑкои да ми помогне . ето ги и думите "oculus angelicus videre omnis bonum"
Статус
Visus angeli omnia bona videt.
Перевод
Латинский язык
Перевод сделан
Aneta B.
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык
Visus angeli omnia bona videt.
Комментарии для переводчика
Bridge by Via Luminosa:
"The angel's eye sees everything good."
Последнее изменение было внесено пользователем
Efylove
- 8 Июль 2010 21:53