Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Búlgaro-Latín - окото на ангела вижда вÑичко добро.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
окото на ангела вижда вÑичко добро.
Texto
Propuesto por
muffin
Idioma de origen: Búlgaro
окото на ангела вижда вÑичко добро.
Nota acerca de la traducción
Ñам дума по дума Ñам го превел, но ÑÑŠÑ Ñиг не е граматичеÑки правилно напиÑано и Ñе надÑвам нÑкои да ми помогне . ето ги и думите "oculus angelicus videre omnis bonum"
Título
Visus angeli omnia bona videt.
Traducción
Latín
Traducido por
Aneta B.
Idioma de destino: Latín
Visus angeli omnia bona videt.
Nota acerca de la traducción
Bridge by Via Luminosa:
"The angel's eye sees everything good."
Última validación o corrección por
Efylove
- 8 Julio 2010 21:53