Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Български - Ice Sculptures
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
Ice Sculptures
Текст
Предоставено от
didi minkova
Език, от който се превежда: Английски
why are som Ice Sculptures cloudy in the center and other are crystal clear?
Забележки за превода
Ñ‚Ñ€Ñбва ми превод на българÑки
Заглавие
Ледени Скулптури
Превод
Български
Преведено от
naninibg
Желан език: Български
Защо нÑкои ледени Ñкулптури Ñа замъглени в центъра, а други Ñа криÑтално ÑÑни?
За последен път се одобри от
tempest
- 15 Януари 2007 20:58
Последно мнение
Автор
Мнение
15 Декември 2006 21:29
tempest
Общо мнения: 87
Naninibg, вÑичко е ок Ñамо че защо така е преведено заглавието? И миÑлÑ, че в такива Ñлучаи е добре да Ñе запазват главните букви на Ñъответни думи. Явно в Ð¾Ñ€Ð¸Ð³Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐºÑÑ‚ авторите Ñа иÑкали да обърнат внимание точно на тези думи.
Cheers!