Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Bugarski - Ice Sculptures
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Natpis
Ice Sculptures
Tekst
Podnet od
didi minkova
Izvorni jezik: Engleski
why are som Ice Sculptures cloudy in the center and other are crystal clear?
Napomene o prevodu
Ñ‚Ñ€Ñбва ми превод на българÑки
Natpis
Ледени Скулптури
Prevod
Bugarski
Preveo
naninibg
Željeni jezik: Bugarski
Защо нÑкои ледени Ñкулптури Ñа замъглени в центъра, а други Ñа криÑтално ÑÑни?
Poslednja provera i obrada od
tempest
- 15 Januar 2007 20:58
Poslednja poruka
Autor
Poruka
15 Decembar 2006 21:29
tempest
Broj poruka: 87
Naninibg, вÑичко е ок Ñамо че защо така е преведено заглавието? И миÑлÑ, че в такива Ñлучаи е добре да Ñе запазват главните букви на Ñъответни думи. Явно в Ð¾Ñ€Ð¸Ð³Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐºÑÑ‚ авторите Ñа иÑкали да обърнат внимание точно на тези думи.
Cheers!