Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Португалски Бразилски - Tack älskling, jag saknar dig ocksÃ¥.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Битие - Дом / Cемейство
Заглавие
Tack älskling, jag saknar dig också.
Текст
Предоставено от
claudita82
Език, от който се превежда: Swedish
Tack älskling, jag saknar dig också.
Забележки за превода
BE: "Tack älskling saknar dig också" / pias 120309
Заглавие
Obrigada querido, também sinto sua ...
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
Lein
Желан език: Португалски Бразилски
Obrigada querido, também sinto sua falta.
Забележки за превода
The translation is assuming a woman says this to a man.
For a man speaking: Obrigada -> Obrigado
For someone speaking to a woman: querido -> querida
За последен път се одобри от
lilian canale
- 9 Март 2012 14:01