Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Арабски-Английски - اØب أن أكون طبيبا
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
اØب أن أكون طبيبا
Текст
Предоставено от
ismailowsky
Език, от който се превежда: Арабски
اØب أن أكون طبيبا
Забележки за превода
جيدة
Заглавие
I would like to be a doctor
Превод
Английски
Преведено от
thathavieira
Желан език: Английски
I would like to be a doctor
За последен път се одобри от
kafetzou
- 3 Юли 2007 06:21
Последно мнение
Автор
Мнение
1 Юли 2007 15:52
kafetzou
Общо мнения: 7963
This needs to be either "I'd like to be a doctor" (a wish for the future) or "I like being a doctor" (an expression of enjoyment at a profession this person already has).
1 Юли 2007 12:54
thathavieira
Общо мнения: 2247
Thanks.
2 Юли 2007 19:51
Menininha
Общо мнения: 545
Thatha
It's missing the "would" and "to be" as Kafetzou said!
But I will vote right... hope that you edit. ok?
2 Юли 2007 20:08
kafetzou
Общо мнения: 7963
Wait a minute - is it a wish for the future or is he expressing happiness at the fact that he is already a doctor??? This makes a big difference.
2 Юли 2007 20:44
Francky5591
Общо мнения: 12396
According to what overkiller (arabic expert) told me it is "I'd like to be a doctor".
2 Юли 2007 20:51
kafetzou
Общо мнения: 7963
Why did so many people vote that it was OK when it said "I like being a doctor"????
2 Юли 2007 20:57
kafetzou
Общо мнения: 7963
I've re-set the voting.
3 Юли 2007 06:21
kafetzou
Общо мнения: 7963
I'm confused about something: thathavieira, how did you do this translation? It doesn't say in your profile that you can read Arabic.
CC:
thathavieira
3 Юли 2007 20:59
thathavieira
Общо мнения: 2247
I had a help from a friends abroad friend.
I hope this won't be bad for me...
4 Юли 2007 05:31
kafetzou
Общо мнения: 7963
No - I was just curious.
4 Юли 2007 11:00
thathavieira
Общо мнения: 2247
Thanks... I thought about it and I won't do this again.