ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - アラビア語-英語 - اØب أن أكون طبيبا
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
اØب أن أكون طبيبا
テキスト
ismailowsky
様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語
اØب أن أكون طبيبا
翻訳についてのコメント
جيدة
タイトル
I would like to be a doctor
翻訳
英語
thathavieira
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
I would like to be a doctor
最終承認・編集者
kafetzou
- 2007年 7月 3日 06:21
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 7月 1日 15:52
kafetzou
投稿数: 7963
This needs to be either "I'd like to be a doctor" (a wish for the future) or "I like being a doctor" (an expression of enjoyment at a profession this person already has).
2007年 7月 1日 12:54
thathavieira
投稿数: 2247
Thanks.
2007年 7月 2日 19:51
Menininha
投稿数: 545
Thatha
It's missing the "would" and "to be" as Kafetzou said!
But I will vote right... hope that you edit. ok?
2007年 7月 2日 20:08
kafetzou
投稿数: 7963
Wait a minute - is it a wish for the future or is he expressing happiness at the fact that he is already a doctor??? This makes a big difference.
2007年 7月 2日 20:44
Francky5591
投稿数: 12396
According to what overkiller (arabic expert) told me it is "I'd like to be a doctor".
2007年 7月 2日 20:51
kafetzou
投稿数: 7963
Why did so many people vote that it was OK when it said "I like being a doctor"????
2007年 7月 2日 20:57
kafetzou
投稿数: 7963
I've re-set the voting.
2007年 7月 3日 06:21
kafetzou
投稿数: 7963
I'm confused about something: thathavieira, how did you do this translation? It doesn't say in your profile that you can read Arabic.
CC:
thathavieira
2007年 7月 3日 20:59
thathavieira
投稿数: 2247
I had a help from a friends abroad friend.
I hope this won't be bad for me...
2007年 7月 4日 05:31
kafetzou
投稿数: 7963
No - I was just curious.
2007年 7月 4日 11:00
thathavieira
投稿数: 2247
Thanks... I thought about it and I won't do this again.