Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - bugün böyleee!!! - sonunda...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
bugün böyleee!!! - sonunda...
Текст
Предоставено от
mireia
Език, от който се превежда: Турски
- bugün böyleee!!!
- sonunda bittii..ama bende !!!
Заглавие
today this waayyy
Превод
Английски
Преведено от
smy
Желан език: Английски
- today this waayyy!!!
- at last it came to an end..but me too!!!
Забележки за превода
for the requester:
"it came to an end but me too" means "I've finished it but I'm exhausted" (in Turkish "bitmek" means "to finish", "to come to an end" and also "to exhaust")
За последен път се одобри от
kafetzou
- 17 Ноември 2007 20:24