Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italiaans-Turks - osman salut

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansTurksSpaans

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
Title
osman salut
Text
Submitted by orkun32
Source language: Italiaans

Osman buon anno anche a te.
queste sono alcune mie foto che ho nel mio computer, le altre più belle le ho attaccate nella mia camera.
spero ti piacciano e ti servano solo per ricordarmi.
ciao tesoro, a presto....

Title
osman selam
Translation
Turks

Translated by devrimanna
Target language: Turks

Osman sana da iyi seneler.Bunlar bilgisayarımda bulunan fotoğraflarımdan bazıları, daha güzel olan diğerlerini odama astım. Umarım beğenirsin ve sadece beni hatırlamanı sağlarlar. Hoşçakal birtanem, en kısa zamanda haberleşmek üzere…
Laaste geakkrediteerde redigering deur smy - 9 Januarie 2008 09:10





Last messages

Author
Message

8 Januarie 2008 09:54

idenisenko
Number of messages: 113
instead of "kısaca" >sadece

8 Januarie 2008 16:16

smy
Number of messages: 2481
is it correct other than that idenisenko?

8 Januarie 2008 20:04

devrimanna
Number of messages: 26
Çeviri anlamla ilgili istenmiş, kelime kelime değil, ben de bana göre anlamı özellikle ifade ettiğini düşündüğüm kelimeyi kullandım, ama bu kelimeyi değiştirince zaten bütünde değişen bir durum yok, onun için Smy uygun bulduğunu kullanacaktır diye düşünüyorum. Iyi çalışmalar.


8 Januarie 2008 20:30

orkun32
Number of messages: 1
teşekkürler emeğine sağlıkk

8 Januarie 2008 22:45

devrimanna
Number of messages: 26
Birsey degil orkun32, elimden geleni yapmaya calisiyorum.Selamlar

9 Januarie 2008 09:09

smy
Number of messages: 2481
bence çeviri çok iyidir, sadece o kelimeyi değiştirdim ve yeterli oy toplandığına göre onaylayabilirim şimdi sence de doğrudur idenisenko

9 Januarie 2008 19:15

devrimanna
Number of messages: 26
Tesekkurler smy, iyi calismalar

10 Januarie 2008 10:13

smy
Number of messages: 2481
prego devrimanna !

10 Januarie 2008 14:14

devrimanna
Number of messages: 26
Oooo!Complimenti ! Italyanca da biliyor muyuz yoksa ?

10 Januarie 2008 16:18

smy
Number of messages: 2481
unfortunately NO devrimanna non so italiano

10 Januarie 2008 20:17

devrimanna
Number of messages: 26
Si vede che non sai l'italiano ! Ciao ciaooo