Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Latyn-Sweeds - Non mihi, non tibi, sed nobis
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Non mihi, non tibi, sed nobis
Text
Submitted by
fijelia
Source language: Latyn
Non mihi, non tibi, sed nobis
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Title
till
Translation
Sweeds
Translated by
Xini
Target language: Sweeds
Inte till mig, inte till dig, men för oss
Laaste geakkrediteerde redigering deur
pias
- 3 March 2008 14:20
Last messages
Author
Message
3 March 2008 14:19
pias
Number of messages: 8113
Hej Xini,
ändrar "men till oss" till "men för oss".