Translation - Italiaans-Frans - Mangiano con letiziaCurrent status Translation
| | | Source language: Italiaans Translated by Cammello
Mangiano con letizia | Remarks about the translation | il complemento di modo, in latino, va tradotto usando solo l'ablativo se si tratta di un aggettivo.
Laetus, a, um è un aggettivo
Più liberamente, si traduce
"Mangiano di gusto" |
|
| | TranslationFrans Translated by RGT | Target language: Frans
Ils mangent avec plaisir | Remarks about the translation | Le terme letizia peut être traduit par plaisir, bonheur, joie, etc... |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Botica - 16 May 2008 14:20
|