Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Grieks-Bulgaars - Φανή είσαι καλά? Επειδή ανησυχώ σε παÏακαλώ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Daily life
Title
Φανή είσαι καλά? Επειδή ανησυχώ σε παÏακαλώ...
Text
Submitted by
Smaro Kara
Source language: Grieks
Φανή είσαι καλά? Επειδή ανησυχώ σε παÏακαλώ επικοινώνησε μαζί μου. Εάν δεν μποÏείς να συνεχίσεις τη δουλειά ενημÎÏωσΠμε σε παÏακαλώ. ΣμαÏÏŽ
Title
Фани, добре ли Ñи? Понеже Ñе притеÑнÑвам, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ...
Translation
Bulgaars
Translated by
galka
Target language: Bulgaars
Фани, добре ли Ñи? Понеже Ñе притеÑнÑвÑм, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ, Ñвържи Ñе Ñ Ð¼ÐµÐ½. Ðко не можеш да продължиш работа, уведоми ме, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ.
Смаро
Laaste geakkrediteerde redigering deur
ViaLuminosa
- 16 April 2008 11:09