Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Frans-Pools - Nous avons bien reçu ta carte pour Pâques. Cela...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FransPools

Category Letter / Email

Title
Nous avons bien reçu ta carte pour Pâques. Cela...
Text
Submitted by reymond
Source language: Frans

Nous avons bien reçu ta carte pour Pâques. Cela nous a fait très plaisir d'avoir des nouvelles.
Que fais-tu en Angleterre?
Maman est malade pour le moment.
Écris-nous s'il te plaît en français ou en anglais pour que nous puissions comprendre.
Je fais faire la traduction en polonais sur internet. Désolée pour les fautes.

grosses Bises

Title
kartka na wielkanoc
Translation
Pools

Translated by Kuba
Target language: Pools

Dostaliśmy Twoją kartę na Wielkanoc. Ucieszyła nas bardzo niezmiernie jak zwykle. Co Ty robisz w Anglii? Mama jest obecnie chora. Pisz do nas proszę po francusku lub po angielsku, abyśmy rozumieli. Przetłumaczyłem to na polski w Internecie. Wybacz błędy.

moc pozdrowień i pocałunków

Laaste geakkrediteerde redigering deur bonta - 18 May 2008 11:08