Translation - Sweeds-Spaans - det är abslolute inte ovanligt att det snöar i...Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Essay This translation request is "Meaning only". | det är abslolute inte ovanligt att det snöar i... | | Source language: Sweeds
det är abslolute inte ovanligt att det snöar i staden madrid |
|
| No es nada raro que nieve en Madrid. | | Target language: Spaans
No es nada raro que nieve en Madrid. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 25 April 2008 17:11
Last messages | | | | | 25 April 2008 13:57 | | | would it be possible to say:
No es nada raro nevar en Madrid? | | | 25 April 2008 16:24 | | |
Hello Anita_Luciano,
Well, you are right. Thank you very much for your help.
My spanish is not good at all.
|
|
|