Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Sweeds-Spaans - Nästa: det kan vara värt att vänta lite. Du är...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SweedsBrasiliaanse PortugeesSpaans

Category Expression - Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
Nästa: det kan vara värt att vänta lite. Du är...
Text
Submitted by gatita09
Source language: Sweeds

Nästa:
det kan vara värt att vänta lite. Du är älskad, kanske av han. Han tänker på dig allt som oftast.

Title
Vecina: puede que valga la pena esperar un poquito.
Translation
Spaans

Translated by lilian canale
Target language: Spaans

Vecina:
puede que valga la pena esperar un poquito. Eres amada, quizás por él. Él piensa a menudo en ti.
Remarks about the translation
No estoy segura si "Nästa" e este texto quiere decir realmente "vecina" puede ser que signifique: "próximo" (mensaje)
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 2 June 2008 23:39