Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engels-Spaans - but let patience have it perfect work, that we...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts
Title
but let patience have it perfect work, that we...
Text
Submitted by
TriSarahTops
Source language: Engels
but let patience have it perfect work, that we might be perfect and complete, lacking nothing.
Remarks about the translation
This is from the bible James 1:4
Title
Perfectos y completos...
Translation
Spaans
Translated by
Taino
Target language: Spaans
"...pero dejemos que la paciencia haga un trabajo perfecto, que podamos ser perfectos y completos, sin que nos falte nada."
Remarks about the translation
Opcionalmente: "...pero deje[mos] que [por medio de] la paciencia obtenga[mos]/logre[mos]..."
Laaste geakkrediteerde redigering deur
lilian canale
- 15 July 2008 18:27