Translation - Bosnies-Engels - moja perva lubav moja perva reqi mosCurrent status Translation
Category Sentence This translation request is "Meaning only". | moja perva lubav moja perva reqi mos | | Source language: Bosnies
moja perva lubav moja perva reqi mos | Remarks about the translation | vil bare vide hvad det betyder |
|
| My first love, my first bridge that has been crossed. | | Target language: Engels
My first love, my first bridge that has been crossed. | Remarks about the translation | The original text has many mistakes, it should be: "Moja prva ljubav, moj prvi pređen most." That is a part of Mile Kitić's song called "The queen of pavements". (I hope I translated the name of song right :-)) |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 22 October 2008 15:04
Last messages | | | | | 6 October 2008 00:50 | | | Maki you're absolutely right | | | 6 October 2008 21:33 | | | |
|
|