Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Sweeds-Italiaans - Dagen jag kom fram till Bolognia för att starta...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SweedsEngelsItaliaans

This translation request is "Meaning only".
Title
Dagen jag kom fram till Bolognia för att starta...
Text
Submitted by Atilla_
Source language: Sweeds

Dagen jag kom fram till Bolognia för att starta min tid på Universitetet så träffade jag en gammal vän som jag inte hade träffat på länge.
Tydligen så hade han börjat läsa till lärare för 2 år sedan och vi skulle till och med dela rumskorridor.

Title
A Bologna
Translation
Italiaans

Translated by ali84
Target language: Italiaans

Il giorno in cui sono arrivato a Bologna per iniziare l'Università ho incontrato un vecchio amico che non vedevo da molto tempo.
Sembra che abbia iniziato a studiare per diventare insegnante 2 anni fa e pare che divideremo persino lo stesso corridoio.
Remarks about the translation
"divideremo persino lo stesso corridoio" = avremo stanze che si affacciano sullo stesso corridoio
Laaste geakkrediteerde redigering deur Efylove - 19 May 2009 18:06