Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Latyn-Brasiliaanse Portugees - anima omnium fidelium defunctorum de poenis...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
anima omnium fidelium defunctorum de poenis...
Text
Submitted by
Jorge Luiz de Souza
Source language: Latyn
anima omnium fidelium defunctorum de poenis inferni et de profundo lacu
Title
Liberta as almas...
Translation
Brasiliaanse Portugees
Translated by
lilian canale
Target language: Brasiliaanse Portugees
(Liberta) as almas de todos os que morreram fiéis das penas do inferno e do lago profundo.
Remarks about the translation
Esta linha é parte do ofertório da missa de réquiem da liturgia católica. O pedido original está incompleto, falta (no inÃcio) a palavra "Liberta" que na tradução aparece entre parêntese.
anima --> animas
Laaste geakkrediteerde redigering deur
lilian canale
- 25 May 2009 12:09