Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spaans-Engels - Si fueras una lágrima de mis ojos...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Liefde / Vriendskap
Title
Si fueras una lágrima de mis ojos...
Text
Submitted by
Vecky
Source language: Spaans Translated by
lilian canale
Si fueras una lágrima de mis ojos,
no llorarÃa para no perderte.
Si con el llanto pudiera hacerte volver,
llorarÃa toda la vida para tenerte.
Title
If you were a tear in my eyes,I ...
Translation
Engels
Translated by
rangel.br
Target language: Engels
If you were a tear in my eyes,
I wouldn't cry for not to lose you.
If with the crying, I could make you get back,
I would cry for all my life to have you.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
lilian canale
- 26 June 2009 22:55