Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Romeens-Frans - Dac-aş putea să zbor, mi-ar fi mult mai uşor

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RomeensFrans

Category Sentence

Title
Dac-aş putea să zbor, mi-ar fi mult mai uşor
Text
Submitted by kl_wien
Source language: Romeens

Dac-aş putea să zbor, mi-ar fi mult mai uşor spre tine să privesc.
Remarks about the translation
a traduire.. c est une phrase qu un ami a moi a mi sur son pseudo msn

Diacritics edited/Freya

Title
Si je pouvais voler, il serait bien plus facile de te voir. Te retrouver où tu es.
Translation
Frans

Translated by Sah
Target language: Frans

Si je pouvais voler, il serait bien plus facile de te voir. Te retrouver où tu es.
Laaste geakkrediteerde redigering deur cucumis - 6 July 2006 11:15