| |
|
Original text - Grieks - φώτισε μεCurrent status Original text
Category Expression
| | Text to be translated Submitted by sssss25d | Source language: Grieks
φώτισε με | Remarks about the translation | θÎλω να το γÏάψω σε τατουάζ κάτω από Îνα σταυÏουδάκι |
|
2 April 2010 10:02
Last messages | | | | | 2 April 2010 10:08 | | | Hi dear experts in Greek!
Is this verb at its infinitive, or imperative form?
Thanks a lot! CC: User10 irini reggina | | | 2 April 2010 14:16 | | User10Number of messages: 1173 | Hi Francky
Imperative, "Enlight me/Shed light on me". In the remarks fiels she mentions she wants it for a tattoo, it will be written under a small cross. | | | 2 April 2010 18:29 | | | |
|
| |
|