Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Grieks-Serwies - Γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα!

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GrieksEngelsSerwies

This translation request is "Meaning only".
Title
Γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα!
Text
Submitted by nighta0508
Source language: Grieks

Διότι ως γνωστόν γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα...και λοιπά συναφή συμπεράσματα...
Remarks about the translation
Before edits: "dioti ws gnwston gynaika xwris piasimata einai spiti xwris epipla... klp synafh symperasmata"

Title
Jer kao što je poznato žena bez ...
Translation
Serwies

Translated by AleksandraZ
Target language: Serwies

Jer kao što je poznato žena bez oblina je kao kuća bez nameštaja...i drugi slični zaključci.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Roller-Coaster - 29 April 2010 21:27