Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Frans - Yaşasın bir mayıs! Yaşasın sürekli devrim!...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksFransSpaansRussiesEngelsFarsie-Persies

Category Thoughts

This translation request is "Meaning only".
Title
Yaşasın bir mayıs! Yaşasın sürekli devrim!...
Text
Submitted by Marta-
Source language: Turks

Yaşasın bir mayıs!
Yaşasın sürekli devrim!
Yaşasın sosyalist ortadoğu federasyonu!
Remarks about the translation
Politik bir yazıda kullanmak için mümkün olduunca çok dilde yayımlamayı hedefliyorum.Yardımcı olursanız sevinirim.

Title
La révolution permanente
Translation
Frans

Translated by 44hazal44
Target language: Frans

Vive le premier mai !
Vive la révolution permanente !
Vive la fédération socialiste du Moyen-Orient !
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 23 April 2010 13:53