Translation - Deens-Latyn - I dag er en god dag at døCurrent status Translation
Category Expression - Arts / Creation / Imagination | I dag er en god dag at dø | | Source language: Deens
I dag er en god dag at dø | Remarks about the translation | Det er en oversættelse til en tatovering, og behøver ikke være ordret - den skal bare være grammatisk korrekt og give den betydning, at i dag er en god dag dø, i den forstand at man ikke ser sig tilbage og fortryder valg man ikke har gjort, men derimod lever livet fuldt ud. Håber at få svar :-)
Mvh Kenneth Brostrøm |
|
| | TranslationLatyn Translated by Efylove | Target language: Latyn
Hodie pulchra dies ad moriendum est. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Aneta B. - 22 August 2011 14:16
|