Translation - Engels-Frans - For a nightCurrent status Translation
Category Free writing - Liefde / Vriendskap This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Engels Translated by Mesud2991
O darling! If we had an exchange of hearts for a night, Could you carry the 'you' which is inside me? | Remarks about the translation | The person's love is so big that s/he wonders if his/her beloved can carry it. The person's love was expressed as 'you inside me". |
|
| | | Target language: Frans
Ô chéri(e)! Si nous échangions nos cœurs pour une nuit, Pourrais-tu porter le "toi" qui habite en moi? |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 2 February 2012 18:23
|