Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brasiliaanse Portugees-Grieks - É meu dever, lembra? Me ame quando menos...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brasiliaanse PortugeesEngelsGrieksHebreeus

Category Sentence - Liefde / Vriendskap

Title
É meu dever, lembra? Me ame quando menos...
Text
Submitted by Quemel
Source language: Brasiliaanse Portugees

É meu dever, lembra?

''Me ame quando menos precisar, porque é quando mais preciso.''

Title
Είναι δικό μου λάθος, θυμάσαι;
Translation
Grieks

Translated by irini
Target language: Grieks

Είναι δικό μου λάθος, θυμάσαι;
"Με αγαπάς όταν το χρειάζεσαι λιγότερο, γιατί είναι τότε που το χρειάζομαι περισσότερο
Remarks about the translation
";" = Greek "?"
Laaste geakkrediteerde redigering deur irini - 5 Januarie 2007 00:21