Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugees-Arabies - Amo-te Mónica! És a mulher da minha vida...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Amo-te Mónica! És a mulher da minha vida...
Text
Submitted by
edccosta
Source language: Portugees
Amo-te Mónica! És a mulher da minha vida e estarei sempre à tua espera... Do teu Mossad
Remarks about the translation
Este texto é para fazer uma tatuagem. Gostaria que traduzissem o melhor possivel...
Title
اØبك مونيكا! أنت امراة Øياتي Ùˆ سأنتظرك دوماً... من موسادÙÙƒ
Translation
Arabies
Translated by
elmota
Target language: Arabies
اØبك مونيكا! أنت امراة Øياتي Ùˆ سأنتظرك دوماً... من موسادÙÙƒ
Remarks about the translation
Mossad: Arabic name or just a name?
Laaste geakkrediteerde redigering deur
elmota
- 22 August 2007 05:19