Translation - Frans-Romeens - Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...Current status Translation
Category Liefde / Vriendskap | Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te... | | Source language: Frans
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te rendre heureux un jour. La meilleure solution serait que je disparaisse. Je t'aime |
|
| Te iubesc şi nu ştiu dacă ... | TranslationRomeens Translated by Freya | Target language: Romeens
Te iubesc şi nu ştiu dacă te voi putea face fericit vreodată. Cea mai bună soluţie ar fi ca eu să dispar. Te iubesc | Remarks about the translation | să dispar sau să dispar din viaţa ta |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur iepurica - 10 September 2007 09:47
Last messages | | | | | 8 October 2007 20:52 | | desinNumber of messages: 1 | |
|
|