Cucumis - Free online translation service
. .



20Translation - Engels-Grieks - Twilight

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsItaliaansDuitsFransSpaansPortugeesArabiesPoolsNederlandsDeensSweedsBulgaarsHebreeusKroasiesHongaarsRomeensLitausFinsKatalaansTurksIersSjinees vereenvoudigSjineesEsperantoAlbaniesRussiesGrieksJapanneesSerwiesNoorsKoreaansEstniesLatyn

Category Word - Daily life

Title
Twilight
Text
Submitted by agneta
Source language: Engels

Twilight
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Title
Λυκόφως
Translation
Grieks

Translated by irini
Target language: Grieks

Λυκόφως
Remarks about the translation
Λυκόφως is the twilight at the end of the day (sun setting).It's also the one used metaphorically.
Λυκαυγές is the twilight at the beginning of the day (sun's coming up)

There are quite a few synonyms
σούρουπο, σύθαμπο are for sun-setting twilight
χαραυγή is for sun's rising twilight

ημίφως, μισόφωτο, μισοσκόταδο are words meaning half-light also used for twilight of both kinds but mainly for the sun-setting one
Laaste geakkrediteerde redigering deur irini - 20 August 2006 19:02