خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
▪▪
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
ترجمه های مطلوب
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
3035 درحدود 40 - 21 نتایج
<<
قبلی
1
2
3
4
5
6
7
••
22
•••
102
••••
بعدی
>>
57
زبان مبداء
Do you still want this text to be translated or...
Do you still need this translation or should the request be removed?
ترجمه های کامل
Ð’Ñе още ли желаете този текÑÑ‚ да бъде преведен
Ð’Ñ‹ вÑÑ‘ ещё хотите перевод данного текÑта?
Mai aveţi nevoie de această traducere
Hala
Brauchst du diese Ãœbersetzung noch oder soll die Anfrage entfernt werden?
Har du stadig brug for denne oversættelse
您想使您的翻译请求继ç»æœ‰æ•ˆè¿˜æ˜¯æƒ³åˆ 除它?
Ar jūs vis dar norite, kad šis tekstas būtų išverstas, ar...
أما زلت ÙÙŠ Øاجة إلى ترجمة هذا النص أم ....
Haluatko vielä, että tämä teksti käännetään vai...
¿Aún necesitas esta traducción?
Do you still want this text to be translated or...
Behöver du fortfarande den här översättningen
186
زبان مبداء
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
L’eau est l’affaire de chacun...
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !
Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.
ترجمه های کامل
Water is a Privilege, a Chance, a Convenience...
الماء امتياز , Ùرصة , رÙاهية. . .
Das Wasser ist ein Vorrecht, eine Chance, ein Komfort......
El agua es un privilegio, una oportunidad, una comodidad...
Su bir hak, bir şans, bir rahatlık ...
水 - 給我們特權, 機會和便利
L'acqua è un Privilegio, un'Opportunità , una ComoditÃ
Apa
A água é um privilégio, uma chance, um bem.
A água é responsabilidade de todos
Водата
water is een privilege, een kans, een weldaad
вода - редкий природный реÑурÑ
Το νεÏÏŒ είναι Îνα Ï€Ïονόμιο, μια ευκαιÏία, μια άνεση...
Woda
Voda
×ž×™× ×”× ×¤×¨×™×‘×™×œ×’×™×”, ×”×–×“×ž× ×•×ª, × ×•×—×•×ª...
uji ehste nje privilegj, nje shanc, nje ngushelim
Aqua est privilegium, opportunitas, commoditas
آب یک هدیه است، شانس است، آسودگی است
28
زبان مبداء
Mein Schatz ich liebe dich überalles
Mein Schatz ich liebe dich überalles
ترجمه های کامل
My sweetie..
Aşkım seni herşeyden çok seviyorum
Мое Ñокровище, Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ вÑех на Ñвете.
Drago moje, volim te više nego ikoga.
Comoara mea, te iubesc mai presus de tot.
Môj miláÄik
Съкровище мое, от ..
Draga moja volim te iznad svega.
Tesoro mio, ti amo prima di ogni cosa!
Minha querida, amo você acima de tudo
Můj miláÄku, nade vÅ¡e tÄ› miluji
عزيزي Ø£Øبّك قبل كلّ شيء
Kincsem, mindennél jobban imádlak.
Γλυκιά μου...
Min skat, jeg elsker dig over alt
Kultaseni, rakastan sinua yli kaiken
Mijn schatje, ik hou meer van je dan van wat dan ook.
Minha querida, amo-te acima de tudo.
моє щаÑÑ‚Ñ!
Tesoro mÃo
Shpirti im, të dua për së tepërmi.
ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘, ì–´ë–¤ ì¼ì´ ìžˆì–´ë„ ë‚˜ëŠ” 너를 사랑해.
Mon amour, je t'aime plus que tout.
Би чамд Ñ…Ð°Ð¼Ð³Ð°Ð°Ñ Ð¸Ð»vv хайртай
æˆ‘çš„ç”œå¿ƒï¼Œæˆ‘å¯¹ä½ çš„çˆ±é«˜äºŽä¸€åˆ‡ï¼
Drago moje
عزیزم، تو را از هر چیزی بیشتر دوست دارم.
á½® χÏυσίον, σὲ φιλέω á½‘Ï€á½²Ï Ï„á¿¶Î½ ἄλλων.
957
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اللهم إن كان رزقي ÙÙŠ السماء Ùأنزله وإن كان ÙÙŠ...
اللهم إن كان رزقي ÙÙŠ السماء Ùأنزله
وإن كان ÙÙŠ الأرض Ùأخرجه
وإن كان بعيدا Ùقربه وإن كان قريبا Ùيسرهوإن كان قليلا Ùكثرهوإن كان كثيرا Ùبارك لي Ùيهلا إله إلا الله ÙˆØده لا شريك له .. له الØمد وله الملك وهو على كل شئ قدير لا إله إلا أنت سبØانك .. إني كنت من الظالمين ردد معي: سبØان الله، ولا إله إلا الله، والله أكبر اللهم صلي على سيدنا Ù…Øمد وعلى آله وصØبه وسلم Ùˆ أدعي بهذا الدعاء: اللهم إني أسألك باسمك الطاهر الطيب المبارك الأØب إليك الذي إذا دعيت به أجبت وإذا سئلت به أعطيت وإذا استرØمت به رØمت وإذا استÙرجت به Ùرجت اللهم إني أدعوك الله وأدعوك الرØمن وأدعوك البر الرØيم ØŒ وأدعوك بأسمائك الØسنى كلها ما علمت منها وما لم أعلم أن تغÙر لي وترØمني اللهم يا رØمن يا رØيم يا سميع يا عليم يا غÙور يا كريم إني أسألك بعدد من سجد لك ÙÙŠ Øرمك المقدس من يوم خلقت الدنيا الى يوم القيامة أن تطيل عمر قاري ومرسل هذا الدعاء على طاعتك وترØÙ… والديه وان تØÙظ أسرته وأØبته وان تبارك له ÙÙŠ ماله وعمله وتسعد قلبه وأن تÙرج كربه وتيسر أمره وأن تغÙر ذنبه وتطهر Ù†Ùسه وان تبارك سائر أيامه وتوÙقه لما تØبه وترضاه اللهم أمين أرسلها واØتسب الأجر والثواب عند الله
This message was posted on the Turkish Learner Yahoo Group - it's obviously spam, but I was wondering what it was.
ترجمه های کامل
Oh God, if my boon was in the sky , bring it down to me .
Oh Gott
91
زبان مبداء
reason for your administrator request
Please state the reason for your administrator request if it is not already clear from notes below the text.
This text is prompted when somebody click on the button "I want an administrator to check this page".
ترجمه های کامل
Razão para teu pedido de administrador
Razlog za obaveštavanje administratora
Razón para pedido de administrador
Grunnen til hvorfor du kontakter administrator
admin button
yönetici talebinizin gerekçesi
Ã…rsag til Deres anmodning som administrator
Обращение к админиÑтратору
Raó de sol·licitud a l'administrador
orsak till din efterfrågan av administratör
Ellenőrzés
motivo por via peto al administrantoj
Razões para o pedido de administrador
סיבה לבקשת ×ž× ×”×œ מערכת
Ð—Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ адмініÑтратора
سبب طلبك الإداري
Razlog za obavještenje administratora
ástæða stjórnanda athugasemdar
przyczyna żądania wysyłanego do administratora
motiv pentru verificarea de către administrator
Причина за заÑвката
پاسخ به درخواست شما از مدیران
Reden voor uw administratorverzoek
Arësyeja përse kërkoni kontrollin e një administratori
λόγος για την αίτησή σας Ï€Ïος τον διαχειÏιστή
您å‘管ç†å‘˜æ出请求的ç†ç”±
Razlog za obavještenje administratora
Syy asiantuntijan tarkistuspyyntöön
Grund für Ihren Anruf des Administrators
Zdůvodněnà Vašeho dotazu administrátorovi
管ç†äººã«ä¾é ¼ã—ãŸç†ç”±
å‘管ç†å“¡æ出請求的ç†ç”±
Dôvod pre administrátorsky zásah
Alasan untuk permintaan administrator
ê´€ë¦¬ìž ìš”ì²ì„ 하는 ì´ìœ
Reason for your administratot request.
GrieÅ¡anÄs pie adminstrÄtora
raison de votre appel à un administrateur
Kreipimasis į administratorių
Abalamour da betra ' peus gelvet ur merer
Doel fan jo administrator fersiek
áƒáƒ“მინისტრáƒáƒ¢áƒáƒ ისáƒáƒ“მი მიმáƒáƒ თვის მიზეზი
Rede vir u aanvraag na 'n administrateur
Fáth do do irratas riarthóir
Sebab permintaan kepada pengendali
เหตุผลในà¸à¸²à¸£à¸£à¹‰à¸à¸‡à¸‚à¸à¸•à¹ˆà¸à¸œà¸¹à¹‰à¸”ูà¹à¸¥à¸£à¸°à¸šà¸šà¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ
Là do đối vá»›i yêu cầu Ä‘iá»u hà nh của bạn
Bu
Paki-sabi po yung dahilan...
Причина за извеÑтување на админиÑтраторот
10
زبان مبداء
je t'aime kyp
je t'aime kyp
ترجمه های کامل
bangwI' SoH, kyp
350
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Minha princesa, minha vida obrigado por estar...
Minha linda, minha princesa
quando eu te beijei, tive certeza
de que você é o que me faltava
de que minha alma foi salva
Eu te entrego tudo que tenho
você é a senhora do meu reino
faça de mim o que quiser
porque eu te amo mulher
Obrigado por me fazer feliz
Obrigado por ser minha imperatriz
Você é tudo que eu sempre quis
Quanto mais perto do seu laço
Mais eu quero seu abraço
E é para você esse poema que eu faço
Gostaria da tradução desse poema para o latim, tradução puramente formal, sem levar em conta as rimas ou o ritmo
Só quero as palavras
ترجمه های کامل
Pulchra mea, regina mea
70
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
selem olsun gülüme nasilmis bakalim iyimisin...
Selam olsun gülüme. Nasılmış bakalım iyi misin canım yaramaz bir durum yok değil mi?
Before edits:
"selem olsun gülüme nasilmis bakalim iyimisin canim yaramaz bi durum yok deyilmi?"
-handyy-
ترجمه های کامل
Hola a mi rosa! ¿Qué tal estás
Hello, my rose! How are you? Are you ...
76
زبان مبداء
Created-approved.-details
Your account has been created but has to be approved. Please check your e-mail for details
ترجمه های کامل
Approuvé-veuillez-vérifier
Ø£Øدث-مصذّق عليه.-تÙاصيل
Aprovado-verificar-detalhes
Erstellt-überprüft-gesendet
ایجاد شده-مواÙقت شده-توضیØات
Geopen-goedgekeur-besonderhede
174
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
vad kul att se dig här! Har undrat över åren vad...
Klart jag kommer ihåg er!
vad kul att se dig här! Har undrat över åren vad ni tog vägen?
Var i spanien bor ni?
Hur mår din syster? Finns Antonio också på facebook?
pratar du engelska? min spanska e inte så bra
ترجمه های کامل
¡Por supuesto que me acuerdo de ti!
309
زبان مبداء
Expressions used at work in a convenience store
1.ã“ã®å•†å“ã®ãƒãƒ¼ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’é–“é•ãˆã¦2回も
èªã¿å–ã£ã¦ã—ã¾ã£ãŸã®ã§ã€ã‚‚ã†ä¸€åº¦ã‚„ã‚Šç›´ã—ã•ã›ã¦
ã„ãŸã ãã¾ã™
2.ã™ã¿ã¾ã›ã‚“ã€å€¤å¼•ãを忘れã¦ãŠã‚Šã¾ã—ãŸã®ã§
 もã†ä¸€åº¦å€¤å¼•ãã•ã›ã¦ã„ãŸã ãã¾ã™
3.ãŠç®¸ãŠä»˜ã‘ã„ãŸã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ
4.トイレã¯å†·å‡é£Ÿå“å£²ã‚Šå ´ã®è¿‘ãã«ã‚る銀色ã®
 扉ã®å‘ã“ã†å´ã§ã™ã€‚
5.500円ãŠé ã‹ã‚Šã—ã¾ã™ã€290円ã®ãŠè¿”ã—ã§ã™ã€‚
 ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†ã”ã–ã„ã¾ã™ã€€ã¾ãŸãŠè¶Šã—ãã ã•ã„ã¾ã›
6.温ã‹ã„ã‚‚ã®ã¨å†·ãŸã„ã‚‚ã®ã‚’ãŠåˆ†ã‘ã„ãŸã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ
7.洗剤類(or雑貨類)ã¯é£Ÿå“ã¨åˆ¥ã€…ã«ãŠåˆ†ã‘ã„ãŸã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ
Nice to meet you.
I am working in convinience store as part-time worker,so i certainly must serve forgien customers at register once or twice at work.
I try to serve them in english,I serve german customers,but many english words could not be out of my idea at that moment.
So i would like to learn expressions used in work in convinience store...
1.I scaned this merchadise twice by mistake...
could i scan it one more time to remove it?
2.Excuse me,I forgot to give the 50 yen discount for this. I'll do it over,really quickly.
3.Would you like the chopsticks in the※bag?
※The bag is plastic shopping bag in this context.
4.The bathroom is the beyond the siver door near the frozen food counter.
5.Your change is 290 yen.Thanks for coming...
6.Would you like the hot drink in a separate bag?
7.Would you like the detergent in a separate bag?
P.S.
I must have served those who do not speak english at resiter.
I could not serve them(i think,chinese or korean?) very well...so i thought i have to learn these phrases in chinese or korean because there are many people of chinese and korean in japan.
So could you,chinese and korean people help me?
If you can up-load how to pronunce it,i appreciate you.
(Please write in standard dialect with which people from any region,fujian,chang-hai,hong kong...Jeju-d,Anyan...can understand.)
ترجمه های کامل
Working at a convenience store
Trabalho na loja de conveniência
118
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
SmS
ไà¸à¹ˆà¸™à¸´à¸à¸šà¹‰à¹… ถๅมà¸à¹‰à¹„ม่ตà¸à¸š เชà¸à¸°à¹†à¸–้ๅไม่à¸à¸¢à¹…à¸à¸¡à¹…à¸à¹‰à¹„ม่ต้à¸à¸‡à¸¡à¹… ชั้นà¸à¹‰à¸¡à¸´à¸à¸¢à¹…à¸à¹€à¸ˆà¸à¹à¸à¹€à¸«à¸¡à¸·à¸à¸™à¸à¸±à¸¥ เหม็นขี้หน้ๅà¹à¸à¸ˆà¸°à¸•à¹…ย จำไว้เลย ชั้ลมิง้à¸à¹à¸à¸à¹‰à¹„ด้คà¸à¸¢à¸”ูนะ งà¸à¸¥ งà¸à¸¥à¹†
ترجمه های کامل
sms
30
زبان مبداء
L'échec est le fondement de la réussite
L'échec est le fondement de la réussite
ترجمه های کامل
Calamitas
70
زبان مبداء
il faut se ressembler un peu pour se comprendre,...
il faut se ressembler un peu pour se comprendre, mais il faut être différent pour s'aimer.
ترجمه های کامل
لا بدّ أن تتشابها قليلا لتتÙاهما
Necesse est
dusunceler
1309
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Origine necunoscută. Opinia predominantă este
Origine necunoscută. Opinia predominantă este că avem de-a face cu un cuvînt de proveniență orientală, dar anterior contactului cu turcii(ceea ce pare a se adeveri prin prezența sa în dialecte și de asemenea prin apariția sa constantă, ca nume de persoană, din secolul XIII;)Ar fi prin urmare, cuvînt cuman sau turanic sau derivat de la iranianul bac. Evident, este dificil de combătut fundamentele acestor opinii, atîta vreme cît nu se poate indica, pe de o parte, calea de pătrundere a cuvîntului iranian.Cert este că termenul se află în toate limbile balcanice slave care inconjoară teritoriul romîn. Însăși aria de răspîndire a cuvîntului pare a indica prezența sa romînă;căci numai romîna a fost direct legată de toate limbile menționate mai sus, și faptul că acest cuvînt nu se explică prin mijloacele proprii nici uneia din aceste limbi. Totuși nu este posibil sa-l explicăm, pînă în prezent , numai prin intermediul romîn. În ce ne privește, și dat fiind faptul că în orice caz ne aflăm pe terenul fragil al conjecturilor, nu excludem posibilitatea de a se fi conservat în baci un cuvînt autohton, poate cel care corespunde latinescului pater și posibil același care s-a păstrat în bade. Originea dacică a cuvîntului fusese postulată încă de Hasdeu, Columna lui Traian. Celelalte explicații vechi par prea puțin plauzibile. După Miklosich, ar fi vorba de un termen slav care trebuie pus în legătură cu "basta" tata și cu "bastina" moștenire , ipoteză greu de susținut, datorită dificultăților fonetice.Șeineanu propunea ca etimon turc "baș" șef, care la rîndul lui nu poate fi posibil nici din punct de vedere istoric, nici fonetic.
dialect britanic
ترجمه های کامل
Unknown origin. The predominant opinion is
390
زبان مبداء
éŽ–éŒ ã®é™ºè·¯
・å£é¢ãƒ¡ãƒ¢ï¼¢ã¯ã€åŒ—ã«ã‚ã‚‹å£é¢ãƒ‘ズルをã¨ããŸã‚ã®ãƒ’ント。
天を脅ã‹ã™ã¯ã€€ç‹‚ä¹±ã®æ¥ç«ï¼ã€€ç¿¼ã®æ±‚ã¯ã€€æ†‚鬱ã®æœˆã€€ã€€ç¿¼ã®è¶³å…ƒã«ã€€æ˜Žæœ—ãªã‚‹å¤ªé™½ï¼ã€€ä¹™å¥³ã®ç›—ã‚€ã¯ã€€ãã®é™½å…‰ã€€ã€€ã‹ãã—ã¦å¤§åœ°ã«ã€€ä¹±æ¥ãŸã‚Šï¼ã€€è·¯å‚ã®å½¢ä»£ï¼ã€€ã‹ã®åœ°ã¸ã¨å°Žã‹ã‚“
・å¤ã®ç¥å£‡ã«è¶³ã‚’è¸ã¿å…¥ã‚Œã¦ã‹ã‚‰ç”ºã«æˆ»ã‚‹ã¨ã€è©©äººã‹ã‚‰ã‚‚ã†ä¸€ã¤ã®ãƒ’ントã«ã¤ã„ã¦èžã‘る。
天を脅ã‹ã™ã¯ã€€ç‹‚ä¹±ã®æ¥ç«ï¼ã€€ç¿¼ã®æ±‚ã¯ã€€æ†‚鬱ã®æœˆã€€ã€€ç¿¼ã®è¶³å…ƒã«ã€€æ˜Žæœ—ãªã‚‹å¤ªé™½ï¼ã€€ä¹™å¥³ã®ç›—ã‚€ã¯ã€€ãã®é™½å…‰ã€€ã€€ã‹ãã—ã¦å¤§åœ°ã«ã€€ä¹±æ¥ãŸã‚Šï¼ã€€è·¯å‚ã®å½¢ä»£ï¼ã€€ã‹ã®åœ°ã¸ã¨å°Žã‹ã‚“
______________________
éŽ–éŒ ã®é™ºè·¯ã®ãƒ‘ズルをå³ä¸Šã‚’太陽ã€å³ä¸‹ã‚’æ°´ã€å·¦ä¸‹ã‚’風ã€å·¦ä¸Šã‚’月ã«ã™ã‚‹ã¨å¤ã®ç¥å£‡ã¸ã€å³ä¸Šã‚’ç«ã€å³ä¸‹ã‚’月ã€å·¦ä¸‹ã‚’太陽ã€å·¦ä¸Šã‚’太陽ã«ã™ã‚‹ã¨è³¢è€…ã®æ·±å¥¥ã¸è¡Œã‘る。
The two above sections are different "hints" in reverence to a particular puzzle on a Japanese game. (King's Field Additional II)
A screenshot of the uncompleted puzzle:
http://anon.swordofmoonlight.com/screen.jpg
There are 4 picture buttons, each being able to toggle through 5 pictures total. The pictures appear to be a Sun, Moon, Fire, Flame Ball and a gust of wind.
The English dialect is for the United States. Resolution would be GREATLY appreciated.
ترجمه های کامل
Japanese puzzle
22
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Yan durunca görünmeyen adam
Yan durunca görünmeyen adam
yan durunca görünmeyen adam ne demek ?
ترجمه های کامل
the man who can't be seen when he stands sidelong
Der Mann, der nicht gesehen werden kann, wenn er seitwärts steht.
28
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Hakan yasiyorum hastane hastanesy
Hakan yasiyorum hastane hastanesy
ترجمه های کامل
Hakan,
175
زبان مبداء
Translations preferences subscription
You will be notified by email when translations from "XXX" to "YYY" are requested by other users. You can [1]change your preferences[/1] at any time or [2]edit your profile[/2] to cancel the subscription.
ترجمه های کامل
Registo das preferências de traduções
æ交翻译喜好
Anmeldung der Ãœbersetzuns-Vorlieben
Abonare preferinţe la traduceri
Çeviri tercihleri aboneliği
Översättningsinställningar prenumeration
Impostazioni delle preferenze di traduzione
Oversættelser indstillinger abonnement
Subscripció a les preferències de traducció
УведомÑване чрез email
Registro das preferências de traduções
Suscripción preferencias de traducciones
Odobrenje prevodilaÄkih preferenci
Käännökset-valinnat-ilmoitus
תרגומי×-העדפות-הרשמה
Prijevodi postavke
ΜεταφÏάσεις-Ï€Ïοτιμήσεις-εγγÏαφή
翻訳好ã¿ã®ç™»éŒ²
Tradukoj-preferoj-peticio
Vertalingen voorkeuren abonnement
ترجمات- تÙضيلات -إشتراك
Коли переклад
Kedvenc fordità sok và lasztà sa
अनà¥à¤¬à¤¾à¤¦ - रोजाई - योगदान
TÅ‚umaczenia-ustawienia-subskrypcja
ÐаÑтройка подпиÑки на переводы
ç¿»è¯å–œå¥½è¨‚é–±
Prevodi-izabrane opcije-Älanstvo
preferencat e perkthimeve të abonuara
Oversettelsenes preferansers medlemskontingent
ë²ˆì— ì†ì„± 취소
Vertimai-parinktys-prenumerata
Zadánà preferencà překladu.
اشتراک ترجیØات ترجمه
Odsúhlasenie prekladových preferencÃi
Pencantuman terjemahan yang diinginkan
Tulkošanas priekšrocības abonēšana
SubscrÃbhinn aistriú fabhair
Vertalings voorkeure intekening
Prevodi prednostnih vpisov
127
زبان مبداء
Willkommensgruß
Liebe Frau x.
Herzlich willkommen bei x
Ich wünsche Ihnen einen guten Start und
alles Gute für Ihre Zukunft im Namen aller
Kollegen.
Alles Liebe für Sie
ترجمه های کامل
Saluations de bienvenue
<<
قبلی
1
2
3
4
5
6
7
••
22
•••
102
••••
بعدی
>>