Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - بلغاری - Всеки ден във всяко едно отношение, нещата стават...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریچینی ساده شدهچینی سنتی

طبقه اصطلاح

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Всеки ден във всяко едно отношение, нещата стават...
متن قابل ترجمه
plamend پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

Всеки ден във всяко едно отношение, нещата стават все по добре и все по-добре!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Мисля че няма нищо двусмислено или объркващо в изречението, като идеята е смисъла и посланието да се приемат като мото или лозунг.

Идеята е че всеки ден е по-хубав от предходния.

Посочил съм няколко езика, защото може би ще ползвам посланието за татуировка, но искам малко хора да знаят какво пише. Именно затова някой от посочените езици са слабо владяни от масата хора и са предимно в графата уероглифи.

Много благодаря!
14 جولای 2008 14:50