ترجمه - فرانسوی-چینی ساده شده - Entre deux mondesموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترجمه های درخواست شده:
طبقه جمله - هنرها / آفرینش / تصویرگری | | | زبان مبداء: فرانسوی
Entre deux mondes | | Cette phrase est dans un contexte poétique, signifiant l'état d'esprit d'un être en lutte entre 2 forces, 2 choix, 2 chemins à prendre. Ma mère me disait tout le temps cette petite phrase de son vivant et c'est ma façon de lui rendre hommage et de toujours me souvenir d'elle que je me fais tatouer cela sur l'avant bras! J'aimerais que ça soit en mandarin car j'aime bien la calligraphie de cette langue et aussi qu'il n'y ait que moi qui en sache la signification! ------------------------------------------------- ADMIN'S NOTE : ACCEPTED REQUEST
REQUESTED OTHER LANGUAGE : MANDARIN CHINESE : 官話
|
|
| | | زبان مقصد: چینی ساده شده
在两个世界的ä¸é—´ |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pluiepoco - 28 ژوئن 2010 12:00
|