Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



12ترجمه - ترکی-انگلیسی - -Sana birÅŸey söyleyebilirmiyim -Tanışıyor musunuz...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه گپ زدن - عشق / دوستی

عنوان
-Sana birşey söyleyebilirmiyim -Tanışıyor musunuz...
متن
zarry_1D پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

-Sana birşey söyleyebilirmiyim
-Tanışıyor musunuz yada onunla konuşuyormusun
-Ona onu çok sevdiğimi söylermisin..Ben bunu ona twitterden defalarca söylüyorum ama o bana cevap vermiyor
-Seni her halinle seviyorum.
ملاحظاتی درباره ترجمه
İngiliz ingilizcesine çevirirmisinz ... tşk ederm

عنوان
Can I ask you something...
ترجمه
انگلیسی

Mesud2991 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

- Can I ask you something?
- Do you know him? Or do you talk to him?
- Would you tell him I love him very much? I've said this to him on Twitter again and again, but he hasn't replied to me.
- I love you in every way.
ملاحظاتی درباره ترجمه
him or her
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 6 فوریه 2013 10:35





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

4 نوامبر 2012 21:51

merdogan
تعداد پیامها: 3769
him..> him/her

6 فوریه 2013 09:21

Lein
تعداد پیامها: 3389
Hi Mesud
Is merdogan correct? If so, I'll put 'him / her' in the comments and accept.
Thanks!

6 فوریه 2013 10:24

Mesud2991
تعداد پیامها: 1331
Yes, please. I forgot to put it.