Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - هلندی-بلغاری - Toespraakje van Jan

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: هلندیبلغاری

طبقه زندگی روزمره

عنوان
Toespraakje van Jan
متن
histo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی

Lieve Stefka, Rangel, Teddy, Iwan en familie en Kees,

Marjan en ik danken jullie voor de gastvrije ontvangst die we hier in jullie prachtige land ondervinden. Morgen trouwen Teddy en Kees, een ontroerend moment zal dat voor ons zijn. Hoewel ze heel ver weg gaan wonen zullen ze vaak hier in Plovdiv op bezoek komen. Als Stefka en Rangel in Holland komen weet dan dat ze van harte welkom bij ons zijn. Dank voor alles en vooral voor die lieve, mooie schoondochter.
ملاحظاتی درباره ترجمه
U verplicht mij zeer indien -als dat mogelijk is-u een fonetische, dus een uitspraak- ,vertaling maakt, omdat ik de ciryllische tekst niet kan lezen, (dus hoe moet ik e.e.a. uitspreken)

عنوان
Swatba
ترجمه
بلغاری

trolletje ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

Skupa Stefka, Rangel, Teddy, Iwan i semeistwo Kees,
Marijan i az Vi blagodarim za gostopriemnoto posrestane koeto namerihme vuv vashata krasiva strana. Utre Teddy i Kees se jenyat, i tova tryabva da e sudboven moment za nas. Kolko iskat da putuvat i da doidat tuk v Plovdiv na gosti. Ako Stefka i Rangel doidat v Holandia, znai che vinagi sa dobre doshli pri nas. Blagodarya za vsichko, no naj-veche za milata, krasiva snaha.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Писала съм с латински букви по молба на подателя на текста.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 11 فوریه 2008 14:08