Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Farsi-Persijski jezik-Engleski - من به رشته کامپیوتر علاقه داشتم و برادرم در این...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Farsi-Persijski jezikEngleski

Category Letter / Email - Daily life

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
من به رشته کامپیوتر علاقه داشتم و برادرم در این...
Text
Submitted by c30tehran
Source language: Farsi-Persijski jezik

من به رشته کامپیوتر علاقه داشتم
و برادرم در این رشته کار می کرد و از آینده این رشته مطمئن بودم و من احساس می کردم در این رشته موفق بشوم ولی متاسفانه به دلیل دو شغله بودن نتوانستم در درس خواندن موفق بشوم
Remarks about the translation
متن ساده

Title
I was interested in computers
Translation
Engleski

Translated by hirod
Target language: Engleski

I was interested in computer science and my brother was working in this field. In addition I was sure about the future of this field.
I was feeling I would be successful in this field, but unfortunately because of having two jobs I could not become successful through studying.
Remarks about the translation
the origin was week.
Validated by dramati - 2 February 2008 21:26





Last messages

Author
Message

2 February 2008 18:00

dramati
Number of messages: 972
Your original was: was interested in computer science and my brother was working in this field and I was sure about the future of this field and I was feeling I would be successful in this field, but unfortunately because of having two jobs I could not become successful in studying.

Too many "ands". In english to use a word like and too often is not acceptable.

3 February 2008 00:31

hirod
Number of messages: 4
that is why I explained, the original was too weak. It had used too many ands. nonetheless, the text was not modified. cheers

3 February 2008 05:06

c30tehran
Number of messages: 5
اصلاح متن
من به رشته کامپیوتر علاقه داشتم و برادرم در این رشته موفق بود به همین دلیل من هم به موفقیت در این رشته مطمئن بودم ولی متاسفانه به دلیل دو شغله بودن نتوانستم در درس خواندن موفق بشوم

3 February 2008 05:24

hirod
Number of messages: 4
this is a better original text.