Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Engleski - Yaşgünün kutlu olsun canim benim Canim aşkim...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email - LJubav / Prijateljstvo
Title
Yaşgünün kutlu olsun canim benim Canim aşkim...
Text
Submitted by
idem
Source language: Turski
Yaşgünün kutlu olsun canim benim
Canim aÅŸkim
Seni gerçekten çok ama çok seviyorum
Remarks about the translation
Prijateljstvo, a možda i malo više iz putovanja u Turskoj
Title
Happy birthday to you my darling, my sweetheart, my love...
Translation
Engleski
Translated by
turkishmiss
Target language: Engleski
Happy birthday to you my darling
my sweetheart, my love
I really love you very much
Remarks about the translation
tje first sentence literaly :
be happy in your birthday
Validated by
lilian canale
- 8 May 2008 04:10
Last messages
Author
Message
6 May 2008 19:16
merdogan
Number of messages: 3769
my darling ,my sweetheart or my love.
they all don't mean "canım benim" or "Canım aşkim".