Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Yaşgünün kutlu olsun canim benim Canim aşkim...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaGermanaKroata

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Titolo
Yaşgünün kutlu olsun canim benim Canim aşkim...
Teksto
Submetigx per idem
Font-lingvo: Turka

Yaşgünün kutlu olsun canim benim
Canim aÅŸkim
Seni gerçekten çok ama çok seviyorum
Rimarkoj pri la traduko
Prijateljstvo, a možda i malo više iz putovanja u Turskoj

Titolo
Happy birthday to you my darling, my sweetheart, my love...
Traduko
Angla

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Angla

Happy birthday to you my darling
my sweetheart, my love
I really love you very much
Rimarkoj pri la traduko
tje first sentence literaly :
be happy in your birthday
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 8 Majo 2008 04:10





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Majo 2008 19:16

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
my darling ,my sweetheart or my love.
they all don't mean "canım benim" or "Canım aşkim".