Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Engleski - bu gün eve ne zaman geleceksin?
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Expression
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
bu gün eve ne zaman geleceksin?
Text
Submitted by
AegeAN1987
Source language: Turski
bu gün eve ne zaman geleceksin?
Title
When are you coming home today?
Translation
Engleski
Translated by
kfeto
Target language: Engleski
What time are you coming home today?
Validated by
lilian canale
- 28 June 2008 01:30
Last messages
Author
Message
27 June 2008 16:22
lilian canale
Number of messages: 14972
"When" and "today" in the same sentence?
That's weird.
The most feasible sentences would be:
"When are you coming home?",
"Are you coming home today?" or
"What time are you coming home today?"