Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engleski-Turski - i understand. i must respect your...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
i understand. i must respect your...
Text
Submitted by
smalsius
Source language: Engleski
i understand. i must respect your decision.
Title
Anlıyorum.Senin kararlarına saygı duymam...
Translation
Turski
Translated by
TheZimzik
Target language: Turski
Anlıyorum. Kararına saygı duymam gerek.
Validated by
handyy
- 8 September 2008 11:54
Last messages
Author
Message
7 September 2008 15:38
FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
merhaba thezimzik,
'...senin kararINA...' tekil olmalı!
önemli!
türkçe çevirilerde türkçe karakter kullanmak gerekir, aksi halde çeviriler onaylanmaz!
kolay gelsin
9 September 2008 20:44
TheZimzik
Number of messages: 41
yanlış yapmışım