Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Nemacki-Latinski - Nur durch die Liebe und den Tod, berüht der...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Poetry - Arts / Creation / Imagination
Title
Nur durch die Liebe und den Tod, berüht der...
Text
Submitted by
Anacin
Source language: Nemacki
Nur durch die Liebe und den Tod,
berührt der Mensch die Unendlichkeit.
Title
Homo, quippe qua amat et moriturus est, infinitum adtingit.
Translation
Latinski
Translated by
chronotribe
Target language: Latinski
Homo, quippe qua amat et moriturus est, infinitum adtingit.
Remarks about the translation
Oder:
Homo non nisi amore et morte adtingere potest infinitum.
Validated by
chronotribe
- 10 May 2009 16:02