Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turski-Nemacki - Söylesem tesiri yok, sussam gönül razı gelmiyor

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiNemackiItalijanski

Category Expression - Culture

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Söylesem tesiri yok, sussam gönül razı gelmiyor
Text
Submitted by TURKOTTOMAN
Source language: Turski

Söylesem tesiri yok, sussam gönül razı gelmiyor!...”

Title
Wenn ich...
Translation
Nemacki

Translated by 44hazal44
Target language: Nemacki

Wenn ich es sage, hat es keine Wirkung; wenn ich schweige, ist die Seele nicht einverstanden!..."
Remarks about the translation
edited "Hertz"=>"Herz". | Herz => Seele ;)
Validated by Rodrigues - 17 January 2010 15:41





Last messages

Author
Message

12 January 2010 21:04

merdogan
Number of messages: 3769
das Herz...> die Seele

15 January 2010 16:24

dilbeste
Number of messages: 267
Gönül = Seele..