Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Hebrejski-Engleski - ×ž×•×¢×“×™× ×œ×©×ž×—×” ×—×’×™× ×•×–×ž× ×™× ×œ×©×©×•×Ÿ
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
×ž×•×¢×“×™× ×œ×©×ž×—×” ×—×’×™× ×•×–×ž× ×™× ×œ×©×©×•×Ÿ
Text
Submitted by
ester-marjut
Source language: Hebrejski
×ž×•×¢×“×™× ×œ×©×ž×—×” ×—×’×™× ×•×–×ž× ×™× ×œ×©×©×•×Ÿ
Remarks about the translation
Juutalaisen shavuot-juhlan yhteydessä ilmaistu toivotus.
Title
festival
Translation
Engleski
Translated by
jairhaas
Target language: Engleski
Have a happy holiday and a cheerful festival.
Validated by
lilian canale
- 7 June 2010 14:44
Last messages
Author
Message
6 June 2010 14:17
lilian canale
Number of messages: 14972
Hi Milkman,
Could you check this translation, please?
Thanks in advance
CC:
milkman
7 June 2010 00:11
milkman
Number of messages: 773
Hey Lilly,
I'm not sure this one can be easily translated.
It essentially says "happy holidays" twice - in two synonym ways