Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portugalski brazilski-Francuski - Mensagem para remoção de traduções duplicadas

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portugalski brazilskiFrancuskiEngleskiRumunskiSpanskiTurskiItalijanskiGrckiSvedskiRuskiNemacki

Title
Mensagem para remoção de traduções duplicadas
Text
Submitted by goncin
Source language: Portugalski brazilski

Este texto já foi traduzido pelo menos uma vez aqui no Cucumis. [link=t_s_][b]Faça uma busca![/b][/link] :)
Remarks about the translation
Please let the [link=t_s_][b] and [/b][/link] marks as is. Thanks! :)

Title
Message pour l'élimination des traductions en double
Translation
Francuski

Translated by turkishmiss
Target language: Francuski

Ce texte a déjà été traduit au moins une fois ici sur Cucumis. [link=t_s_][b]Faites une recherche![/b][/link] :)
Validated by Francky5591 - 25 October 2007 13:10





Last messages

Author
Message

25 October 2007 13:09

Francky5591
Number of messages: 12396
J'ai bien envie de rectifier avec "au moins une fois", même si ça ne correspond pas tout à fait au texte portugais, c'est de toute façon à partir du moment ou un texte a déjà été traduit...
Je rectifie...