Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Turkish - Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurkishSwedish

Category Sentence

თარგმანი მოითხოვს მხოლოდ ძირითადი აზრის გადაცემას.
Title
Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir
Text to be translated
Submitted by Jas_943
Source language: Turkish

Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir
Remarks about the translation
Corrected according to handyy's suggestion. Before:
"Acidan gecmeyen sarkilar biraz eksiktir"
Edited by lilian canale - 26 April 2009 22:16





Last messages

Author
Message

26 April 2009 22:13

handyy
Number of messages: 2118
This is not Kurdish but Turkish.

26 April 2009 22:17

handyy
Number of messages: 2118
And it should be "Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir."

28 April 2009 12:33

pias
Number of messages: 8113
Please, please, please ...

Could I've a bridge here Handan

28 April 2009 13:02

handyy
Number of messages: 2118
Of course, Pia

Verbatim: "The songs which don't pass through pain are incomplete/lacking a bit."

28 April 2009 13:12

pias
Number of messages: 8113
Thanks

28 April 2009 13:40

handyy
Number of messages: 2118

29 April 2009 09:39

Jas_943
Number of messages: 1
Tnx ya´ll .. =))

29 April 2009 11:44

handyy
Number of messages: 2118

29 April 2009 13:11

pias
Number of messages: 8113
You look so different today Handan ...

Good, everybody is happy

29 April 2009 18:31

handyy
Number of messages: 2118
Hehe I am so colorful today