Translation - Hindi-English - Tere dil mein mei saanson ko panaah mil jaye....Current status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Love / Friendship  Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi. | Tere dil mein mei saanson ko panaah mil jaye.... | | Source language: Hindi
Tere dil mein mei saanson ko panaah mil jaye. Tere ishq mein meri jaan fanaa ho jaye | Remarks about the translation | Vertalen in het Nederlands, Dit is een passage die uit een film komt |
|
| | TranslationEnglish Translated by vinoush | Target language: English
May I find rest in your heart. In your love my life was destroyed. | Remarks about the translation | It's a movie line from "Fanaah" |
|
Last messages | | | | | 10 May 2009 16:19 | |  drkppNumber of messages: 83 | Breaths got shelter in your heart. In your love, my life got destroyed. |
|
|