Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Latin - non bene pro toto libertas auro venturi

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: LatinCroatian

Category Sentence - Culture

Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
non bene pro toto libertas auro venturi
Text to be translated
Submitted by danijeldu
Source language: Latin

non bene pro toto libertas auro venturi
27 June 2009 12:30





Last messages

Author
Message

21 August 2009 18:39

Aneta B.
Number of messages: 4487
danijeldu, maybe you rather meant this:

"Non bene pro toto libertas venditur auro"?

It is a well-known Latin proverb...


5 April 2011 19:43

maki_sindja
Number of messages: 1206
Aneta, could you please make me a bridge? Thanks

6 April 2011 22:28

Aneta B.
Number of messages: 4487
Hello Maki!
Since the requester haven't answered my question, he most likely doesn't care of the translation anymore.
But if it was like I have typed above, it would mean:
Literally: “It is not good when freedom/liberty is sold, not even for all the gold”

Meaning: “Freedom / Liberty cannot /should not be sold, not even for all the gold.


6 April 2011 23:19

maki_sindja
Number of messages: 1206
Thanks a lot