| | |
| | 2 Березня 2008 15:58 |
| | |
| | 2 Березня 2008 16:01 |
| piasКількість повідомлень: 8113 | VarsÃ¥god HansHeineken,
men översättningen är inte granskad ännu..så du gör nog bäst i att vänta lite tills den är godkänd. |
| | 2 Березня 2008 16:39 |
| | Jag tycker att översättningen är korrekt
Jag taller ikke gott Svenska, Tysk ist bäst för mig |
| | 2 Березня 2008 16:44 |
| piasКількість повідомлень: 8113 | Oooops..sorry that I wrote in Swedish,
but I guess you understood it. |
| | 2 Березня 2008 16:48 |
| | hehehe, no problem, and yes I could understand |
| | 5 Березня 2008 19:59 |
| | "..och även för din familj och Sverige." |
| | 5 Березня 2008 20:05 |
| piasКількість повідомлень: 8113 | Thank you svennebus!
You are right and I will correct it.
Hope that you don't mind Pia. |
| | 9 Березня 2008 17:11 |
| | Hej Pia och Svennebus! Vad stod det innan du gjorde rättningen, Pia?
Jag skulle nämligen vilja ta bort ordet "för" ur just den meningen (så det blir "...och även din familj och Sverige" ). Sedan är jag redo att godkänna den här.
Var det så du hade skrivit innan, Pia, eller hade du skrivit på något annat sätt? |
| | 9 Березня 2008 17:08 |
| | Jag gör den lilla ändringen, och så godkänner jag den här! |
| | 9 Березня 2008 17:12 |
| piasКількість повідомлень: 8113 | Jag hade skrivit "och även för din familj i Sverige" ...ett slarvfel! |
| | 9 Березня 2008 17:14 |
| | Okej, jag ville ju bara ta bort prepositionen "för". Du fick i alla fall full pott för den här alldeles nyss! (Hoppas att jag inte var för snabb, vi hade ju inte fått enormt många röster...) |
| | 9 Березня 2008 17:20 |
| | ja, kanske jag var lite snabb. Jag skulle vilja fråga dig om ordet "salut" också, Pia. Det är ju inte ofta man säger "salut" till någon på svenska (det används ju inte så här riktigt, utan bara i betydelsen salut med kanoner t.ex. trodde jag), och på franska betyder det ju "hej". Är du verkligen säker på att det här du har skrivit är rätt? |
| | 9 Березня 2008 17:51 |
| piasКількість повідомлень: 8113 | 100 är jag ju inte, dÃ¥ "Grüße" kan ha olika betydelser: compliments, greetings, regards, remembrance, salutation. Vad föreslÃ¥r du? |
| | 9 Березня 2008 17:54 |
| | |
| | 9 Березня 2008 17:57 |
| piasКількість повідомлень: 8113 | Ja ..Hej blir bra! Jag ändrar det nu! |
| | 9 Березня 2008 17:59 |
| | |