Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Японська-Португальська (Бразилія) - ã„ã¾ã€€ãã¦ã‚‹ã€€ã§ã™ ã‚ã¯ã— ã¤ã‹ã‚ŒãŸã€€ã‚ã—ãŸã€€ã¯ãªã— ã„ã±ã„ ã
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ã„ã¾ã€€ãã¦ã‚‹ã€€ã§ã™ ã‚ã¯ã— ã¤ã‹ã‚ŒãŸã€€ã‚ã—ãŸã€€ã¯ãªã— ã„ã±ã„ ã
Текст
Публікацію зроблено
CAAE25
Мова оригіналу: Японська
ã„ã¾ã€€ãã¦ã‚‹ã€€ã§ã™
ã‚ã¯ã— ã¤ã‹ã‚ŒãŸã€€ã‚ã—ãŸã€€ã¯ãªã— ã„ã±ã„ ã
Пояснення стосовно перекладу
frase em japonês
Заголовок
Agora vou dormir
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
epiploon
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Agora vou dormir, estou cansada
Amanhã conversamos melhor
Пояснення стосовно перекладу
ima neteru desu watashi tsukareta ashita hanashi ipai ne
Затверджено
casper tavernello
- 5 Червня 2008 16:01
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
5 Червня 2008 14:25
IanMegill2
Кількість повідомлень: 1671
This is in
terrible
Japanese, but the meaning is:
I am now sleeping
I am tired. Tomorrow, let's talk
(or "I'll talk," the Japanese is too terrible to tell)
a lot, okay?